吴海龙大师作品荣获2017年哈萨克斯坦世博会唯一指定用壶

  • 2019年02月21日 12:22
  • 来源:星娱发现
  • 作者:乐都城国际娱乐网址|乐都城娱乐游戏网站|乐都城在线游戏开户

2017年阿斯塔纳世博会以“未来的能源”为主题,6月10日至9月10日在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举办。宜兴紫砂壶...

吴海龙大师作品荣获2017年哈萨克斯坦世博会唯一指定用壶

2017年阿斯塔纳世博会以“未来的能源”为主题,6月10日至9月10日在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举办。宜兴紫砂壶名家、国家工艺美术大师吴海龙获邀出席开幕式,并在中国馆展出紫砂壶精品力作。

China international news magazine reporter Cheng Gong astana world expo in 2017 with "the energy of the future" as the theme, 10 June solstice on September 10, held in astana, the capital of kazakhstan.Yixing recommended masters, national arts and crafts master wu was invited to attend the opening ceremony, and exhibited in the China pavilion are recommended work.

吴海龙大师作品荣获2017年哈萨克斯坦世博会唯一指定用壶

世博会是政府举办的国际性博览会,参展国都尽力向世界展示各自国家最高的文化、科技成果。哈萨克斯坦共和国是“一带一路”重要沿线国家,2017年世博会在哈萨克斯坦举办,宜兴紫砂壶作中国典型的传统文化代表之一,将代表中国,向世界展示它独特的魅力。

The world expo is an international exposition held by the government. All the participating countries try to show the world's highest cultural and technological achievements to the world. All the way "of the republic of kazakhstan is the area along the important country, the 2017 world expo held in kazakhstan, yixing are recommended as one of representative of typical Chinese traditional culture, will represent China, to show the world its unique charm.

吴海龙大师作品荣获2017年哈萨克斯坦世博会唯一指定用壶

宜兴吴门,百年传承。吴海龙是吴氏陶艺吴余清之后,吴门第五代传人,艺名欧阳海风,《中国国际新闻》国际影响力艺术家。早慧,幼随父习艺于吴氏陶艺工作室。家风薰陶、上承下传,竭尽技艺;发扬光大、推陈出新,遂成新一代紫砂大师。

Yixing wu gate, century pass. Wu hailong is the fifth generation of wu, after the wu yu qing, wu, whose stage name is ouyang sea, the international influence artist of China international news. Early wisdom, young with the father's practice at wu's pottery studio. The family wind of the pottery, on the pledge, the skill; The new generation of zisha masters was developed and promoted.

吴海龙大师作品荣获2017年哈萨克斯坦世博会唯一指定用壶

吴大师已近天命,紫砂艺术造诣炉火纯青,艺术上渐近“天爵”之境。他的作品在传承古典上推陈出新,在“光货”类型上外形精致、轮廓讲究,自然淳朴、简洁高雅;而在“花货”造型上师化自然,雕镂捏塑、手法丰富、带有典型的吴氏审美风格;在筋纹器造型上,筋囊纹理清晰、疏密得体,深浅自如;在提梁壶的造型上,风格高古、壶体与提梁,虚实对比分明,造型曲线流畅灵动,似流水有声、美人浣纱。

Master wu has been near the end of his life, and the artistic attainments of zisha art have been gradually close to the realm of "holy marquis". His works are in the inheritance of the classical tradition of the new, in the "light goods" type of appearance delicate, the outline is exquisite, natural and simple, concise and elegant; In the "flower" modeling, the natural, sculpted and sculpted, rich and typical wu's aesthetic style; In the shape of the rib machine, the fascia is clear, uncluttered and comfortable; In the shape of the jacquard, the style is high, the pot body and the girder, the contrast is clear, the shape curve is fluent, like the sound of flowing water, beauty wash.

虽吴大师名扬远播,但他不为俗界声名所累,在自己的吴氏陶艺吴海龙紫砂艺术馆兢兢业业,把人生、艺术、紫砂揉捏一体。虽他的作品在市场上一壶难求,但他禀着“良工不示人以璞”,静心做匠人,精心做艺术。用一句题话来概括吴海龙大师,那就是:紫砂沥涅磐,天工有神器。

Although master wu is famous and famous, but he is not tired of the reputation of the world, he has been working hard at his wu hailong zisha art museum, and kneaded life, art and purple sand. Although his work is difficult to find in the market, he has the "good work not to show human nature", quiet heart to be a craftsman, elaborate art. In a word, master wu hailong master, that is: the purple sand leachnirvana, the heavenly work has the artifact.

吴海龙大师艺术年鉴

Master Wu Hailong art Almanac

1972年,随父研究创作紫砂陶艺;

1997年,创办吴氏陶艺吴海龙紫砂艺术馆;

2001年,加入中国工艺美术学会

2008年,加入江苏陶艺紫砂学会协会。

2013年,受邀并出任中国国际交流促进会理事;

2013年,荣获教育部中国人生科学学会全国审美教育与文化产业合作组织授予的中国紫砂壶设计大师称号;

2014年,受聘为湖北省荆门市紫砂协会顾问;

2014年,经中华人民共和国美术师评审委员会审查通过,作品具备国家一级美术师任职之资格,准予其参加中国现代书画及工艺美术名家作品展系列活动,建议其作品进入国际艺术品市场;

2014年,其仿古壶、六方壶、榴香壶作品在首届世界华人艺术家书画作品邀请展荣获金奖;

2014年,受聘为中国无锡书法艺专校友会北京总会艺术家联盟专家组成员;

2015年,获“中华民族伟大复兴杰出贡献人物”、“中华民族杰出艺术家”、“中国国际现代艺术研究中心终生艺术顾问。作品收录纪念抗战胜利70周年主题《中国邮册》。

2016年,入选《中华人民共和国年鉴》入选者(2016卷);

2016年,被聘为求是书画院副院长,求是书画院吴海龙紫砂工作室主任,中南海艺术馆副馆长;

2016年,《彩蝶壶》老紫泥壶被人民大会堂收藏;

2016年,经国礼特供艺术委员会和国礼文化市场委员会评审授予《中国国礼特供艺术家》称号和《国礼特供证书》。

2016年,被评审为国家工艺美术大师;

2017年1月,被台湾海峡两岸文化经贸科技观光发展协会特聘为驻江苏省两岸文化交流会长。

2017年2月,被文化部东方华夏文化遗产保护中心中国文化遗产保护研究院评为“紫砂设计与制作”类型传承人。

In 1972, the father studied the creation of zisha pottery;

In 1997, wu hailong zisha art museum was founded.

In 2001, joined the Chinese academy of arts and crafts

In 2008, I joined the association of jiangsu ceramics society.

In 2013, he was invited and served as director of China council for the promotion of international exchange.

In 2013, he was awarded the title of Chinese purple clay pot design by the ministry of education, China life science society, national aesthetic education and cultural industry cooperation organization.

In 2014, he was appointed consultant of zisha association of jingmen city, hubei province;

In 2014, approved by the review of evaluation committee of the People's Republic of China, works with the national level artists working for qualification, allow it to participate in the modern Chinese painting and calligraphy and masters of arts and crafts exhibition series of activities, suggested that his works into the international art market;

In 2014, the first world Chinese artist calligraphy and painting exhibition was awarded the gold award in the first world Chinese artists' art exhibition.

In 2014, I was hired as a member of the group of experts of the association of artists of Beijing association of calligraphy and arts in wuxi, China;

In 2015, he was awarded the "outstanding contribution of the great rejuvenation of the Chinese nation", "outstanding artist of the Chinese nation" and "lifelong artistic consultant of China international modern art research center". The works include the theme of the 70th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War.

In 2016, the candidate of the yearbook of the People's Republic of China (2016 volume);

In 2016, he was hired as the vice President of qiushi academy of calligraphy and painting, wu hailong zisha working room director of qiushi academy of calligraphy and painting, deputy director of zhongnanhai museum of art.

In 2016, the old purple clay pot was collected by the great hall of the people.

In 2016, it was awarded the title of "China national rite for the artist" and "the certificate of the national lilly" by the art council and the national council cultural market committee.

In 2016, it was reviewed as the national arts and crafts master;

In January 2017, he was appointed by the Taiwan straits cultural and trade science and technology tourism development association as the President of the cross-strait cultural exchange.

In February 2017, the Chinese cultural heritage conservation research institute of China cultural heritage protection center of the ministry of culture of China was awarded the "purple sand design and production" type inheritance.

吴海龙紫砂精品作品展示

Wu Hailong purple clay boutique show



(注:来源如注明,乐都城国际娱乐网址|乐都城娱乐游戏网站|乐都城在线游戏开户,编辑:道宸)
" 哈萨克族赛马 " 的相关文章

热门关注

极力推荐